Syndicate content

bahasa

Q

Q

Kalau sampai waktuQ
Q mau tak seorang kan merayu
Tidak juga kau
Tak perlu sedu sedan itu

Q ini binatang jalang
Dari kumpulannya terbuang

Biar peluru menembus kulitQ
Q tetap meradang menerjang
Luka dan bisa kubawa berlari
Berlari
Hingga hilang pedih peri

Dan Q akan lebih tidak perduli
Q mau hidup seribu tahun lagi

Maret 1943

Mungkin puisi berjudul Aku karya Chairil Anwar akan tertulis seperti di atas andai beliau adalah seorang abegeh zaman sekarang.

x penggantix nya?

Ada yang tau asal usul mengapa “x” itu tiba-tiba dipake tuk menyingkat “nya”?

Makin kreatif saja orang-orang Indonesia ini dalam menyingkat tulisan.

Otentikasi, autentikasi, authentifikasi, ...

Mana yang benar?

Pas jaman SD (apa SMP?) saat belajar IPS (atau Sejarah) saya punya sebuah kata yang rasanya kok teringat terus sampe sekarang, yaitu otentik. Dokumen otentik, bukti otentik, atau apalah yang otentik yang jelas saat itu sedang ngomongin teks proklamasi.

Kata otentik ini kalau diterjemahkan menjadi bahasa inggris akan menjadi kata authentic bener tidak? Dengan kata lain, kata authentic diterjemahkan menjadi otentik. Seharusnya begitupula dengan sodaranya authentication yang menjadi otentikasi.